La traducció a l’alemany del llibre “Mallorca a la cuina”, que va subvencionar la Conselleria de Cultura, Participació i Esports, premiat amb un Gourmand World Cookbook Award 2018
El llibre de cuina “Mallorca a la cuina”, editat per Souvenir Edicions, ha rebut el premi Gourmand a la categoria de llibre de cuina traduït dels Gourmand World Cookbook Award 2018 per “Mallorca in der küche”. La traducció va comptar amb el suport de la Conselleria de Cultura, Participació i Esports, a través de la línia de subvencions per a traduccions de l’Institut d’Estudis Baleàrics. El text és de Margalida Castells i les il·lustracions de Mar Oliver, ambdues mallorquines. Souvenir Edicions és una editorial 100% mallorquina que té entre els seus objectius donar a conèixer els valors patrimonials de l’illa (entre ells, la gastronomia) entre residents i turistes.
Aquest premi suposa una bona notícia per a la difusió de la cultura i gastronomia de les Illes Balears. Ara el llibre competeix amb altres llibres de cuina traduïts d’arreu del món per obtenir el premi “Best in the world” de millor llibre de cuina traduït del món. El guanyador final se sabrà el dia 26 de maig de 2018 durant la cerimònia que se celebrarà a Yantai, Xina.
A partir d’ara “Mallorca in der Küche”, igual com tots els llibres participants en aquesta edició dels premis Gourmand, passarà a formar part de l’exposició permanent del Center for Gourmand Books, un nou centre expositiu dedicat a la gastronomia que s’obrirà el pròxim febrer a Angers (França). A més, també està previst que tots els llibres participants al concurs s'exposin tant a Yantai (Xina) durant els dies de celebració dels premis “Best in the world” de Gourmand International, com a la Fira del Llibre de Frankfurt de 2018.
Els Premis Courmand World Cookbook els organitza cada any Gourmand International (www.cookbookfair.com), desprès d’un concurs on s’evaluen i premien els llibres de cuina i beguda de tot el món publicats el darrer any.